读知识>英语词典>scare off翻译和用法

scare off

英 [skeə(r) ɒf]

美 [sker ɔːf]

吓跑; 吓退; 把…吓跑

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 吓跑
    If youscare offorscare awaya person or animal, you frighten them so that they go away.
    1. ...an alarm to scare off an attacker.
      用来吓跑袭击者的警报器
    2. ...the problem of scaring birds away from airport runways.
      把鸟轰离机场跑道的难题
  • PHRASAL VERB 吓退;把…吓跑
    If youscaresomeoneoff, you accidentally make them unwilling to become involved with you.
    1. I don't think that revealing your past to your boyfriend scared him off...
      我并不认为是因为你把自己的过去向男朋友坦白才把他吓跑的。
    2. The new Democratic Party is not likely to scare off voters.
      新成立的民主党不太可能吓跑选民。

英英释义

verb

双语例句

  • The ruling could scare off other foreign investors by sending a message to activist funds that companies can discriminate against unwelcome shareholders.
    此项裁决可能会吓跑其他外国投资者,因为它向激进的基金传递了这样一个信号:公司可能会区别对待不受欢迎的股东。
  • You want to scare off my staffs?
    你想吓死我的伙计吗?
  • The recall isn't enough to scare off Charles Mettler, who ordered an eggs Benedict on Tuesday when he stopped by Drake Diner's in Des Moines, Iowa.
    召回不足使查尔斯梅特勒被吓倒,当他停留在衣阿华得梅因的德克士餐馆时,他在星期二点了火腿蛋松饼。
  • Mr vyugin said the best policy would be to move to a "dirty float" in which the central bank could intervene without warning so as to scare off speculators and then the currency would stabilise.
    丘金表示,最佳的政策应该是转向“肮脏浮动汇率制度”(dirtyfloat),这样央行就可以在不预先通告的情况下进行干预,以便吓跑投机者这样卢布汇率就将趋于稳定。
  • If you can't handle the application, you are not going to get through the course, which is very intense. We do want to scare off people who are not right for the programme.
    如果你对付不了申请表,就上不好课,而课程是很紧张的。我们确实想把不适于这门课的人吓走。
  • Don't get closer, or you will scare off those cute birds.
    不要再靠近了,不然你会把那些可爱的鸟给吓跑。
  • Bushwhacking is also a term for using a machete to hack through thick jungle grass or undergrowth, which is used more to scare off animals near you than to carve a path.
    布伊刀也是一把用在草丛或灌木丛里砍草用的大砍刀,可用来吓跑接近你的动物并开拓一条小径。
  • Entrepeneurs are afraid of doing it. They're worried they're going to scare off future investors.
    创业者们害怕这么做,可能会吓跑未来的投资者。
  • Baby tiger at this stage will instinctively bare its teeth, tighten its nose and bark to scare off invaders.
    此时的小虎只会本能地紧鼻龇牙,面露凶相,并以尖声的吼叫吓退来犯者。
  • Michael Hart, head of research for North China at Jones land LaSalle, says the new measures are not designed to scare off foreign investment, but to give the government more information about who is investing where.
    仲量联行北中华区研究主管何迈克(michaelhart)表示,新政的意图并非要吓跑外国投资,而是让政府得到更多有关谁在投资、在哪儿投资的信息。